Beware the light ©
Меня вводят в состояние ступора иногда встречающиеся заявления о «правильном» и «неправильном» подходе к чтению Сильмариллиона. «Правильно» - это когда читатель разделяет и сочувствет точке зрения Автора. То есть, Валар – однозначно правы, Мелькор – гад в пятой степени. Феанор – урод и псих вместе со всем ПД, все остальные – невинные, от их рук ни за что пострадавшие. «Неправильная» точка зрения – это когда вы умудряетесь выводить свои собственные мысли, например, думать, что Феанор не был так уж виновен во всем. При этом звучит порой странная мысль, что не-религиозному человеку читать сильм кагбе и не стоит; что всей силы и мудрости Квенты нам, существам искаженным, не понять; что не стоит применять к событиям того мира мерки и аршины мира нашего.
С точки зрения Профессора – да, безусловно. Ему, человеку религиозному, было естественно выразить в одних героях носителей Добра и Света, а других, соответственно – Зла, вольно им это было или не вольно. Но я подхожу к истории его мира вне созданного им религиозного контекста, стараясь отвлечься от идеалов и иллюзий – и в итоге считаю, что в этом Средиземье виноваты все. Идеально-незапятнанных героев не вижу я, но – внимание – не считаю это обстоятельство ухудшающим *для меня* качества текста.
А то выходит так, что личность автора естественным образом влияет на текст, и это нормально, а вот личность читателя влиять на восприятие текста не имеет права
С точки зрения Профессора – да, безусловно. Ему, человеку религиозному, было естественно выразить в одних героях носителей Добра и Света, а других, соответственно – Зла, вольно им это было или не вольно. Но я подхожу к истории его мира вне созданного им религиозного контекста, стараясь отвлечься от идеалов и иллюзий – и в итоге считаю, что в этом Средиземье виноваты все. Идеально-незапятнанных героев не вижу я, но – внимание – не считаю это обстоятельство ухудшающим *для меня* качества текста.
А то выходит так, что личность автора естественным образом влияет на текст, и это нормально, а вот личность читателя влиять на восприятие текста не имеет права
Вот, почитай
www.diary.ru/~marsya1/p160232351.htm
и ведь верно все!
Achenne, вот-вот, оно самое... Хорошая какая подборка, прям утащу вцитатнег) Мои же там домыслы и возмущения...
А где она, точка зрения Автора?
Если бы она где-то прямо выражалась, то и споров бы не было.
Не скажу точно насчет переводных версий - но в оригинале у Профессора нигде точно не сказано, какую оценку происходящему он даёт. Суждения друг о друге высказывают его персонажи - но Автора там почти не видно и не слышно. Он просто рассказывает историю - вот она, та самая "свобода читателя", о которой сам Профессор и говорил. Кто как чувствует - тот так чувствует.
Когда говорят о "правильной" точке зрения, обычно цитируют Профессорские "письма", в которых он всё раскладывает "по полочкам". Вот там - да, там личная оценка событий, но не столько авторская, сколько человеческая. Толкин видит, где кто и какие делал ошибки - потому что, собственно, это и были ошибки, даже если отбросить религию и прЫнцыпы. Но авторская задача Профессора - не порицать, а показать, откуда что берется - и в ЛЮБОМ мыслящем существе может взяться. У Толкина и Валар далеко не везде и всегда правы, и у них есть слабинки, и они ошибаются... В плане неизбежности ошибки - и практически полной невозможности перебороть свою "слабинку", свою "чревоточинку" Профессор, ИМХО, чуть не фаталист. Причем, чем сильнее в личностном плане его персонажи, тем меньше у них шансов удержаться от роковых поступков - как в жизни, в принципе. Чем выше лезешь - тем вероятнее падение.
С точки зрения Профессора – да, безусловно. Ему, человеку религиозному, было естественно выразить в одних героях носителей Добра и Света, а других, соответственно – Зла, вольно им это было или не вольно.
Опять же - не всё так просто.
Буквально на днях беседовала на работе с одним умным дядькой - человек не толкинутый ни разу, Толкина читал просто так, из читательского любопытства - что, конечно, скорее хорошо для всприятия текста, чем плохо, т.к. глаз у него не замылен всякими апокрифами и фанонами... Так вот, этот дяька и выдал фразу: "У Толкина чистого зла просто нет - как и чистого добра. Зато прекрасно показано, насколько тонкая грань между героизмом и безумством - причем выпадают за грань чаще всего сильные, как более самоуверенные и менее осторожные".
Повторюсь: было бы у Профессора всё так просто - не на чем было бы разводить столько холиваров. Просто и ясно на уровне "черное-белое" только в аллегориях бывает - а Профессор, помнится, аллегории терпеть не мог: потому что персонажи там НЕ ЖИВЫЕ.
А у него самого - именно живые.
..Возможно, это звучит наивно - но я думаю, что Профессор написал мир так, как он мог написать его единственным образом: мир существовал вне его. Со своими законами и запросами. А уже позже автор примирил мир со своими взглядами - чем ввел многих в заблуждение. ИМХО))
«Правильно» - это когда читатель разделяет и сочувствет точке зрения Автора.
А где она, точка зрения Автора?
Если бы она где-то прямо выражалась, то и споров бы не было.
Да многим людям свойственно принимать только свою точку зрения и тупо на ней настаивать, а в ответ на все аргументы против, закрывают уши руками да орут "ничего не знаю". Оно действительно выводит из себя, когда человек говоря о чём либо даже не упоминает того что это лишь его мнение, даже одно дело когда не упоминает, а настаивает на своём. (шерсть дыбом)
KrokoBill
..Возможно, это звучит наивно - но я думаю, что Профессор написал мир так, как он мог написать его единственным образом: мир существовал вне его. Со своими законами и запросами. А уже позже автор примирил мир со своими взглядами - чем ввел многих в заблуждение. ИМХО))
Я полагаю он каждому оставил возможность по своему воспринимать мир, но многие настаивают на том, что именно они знают, как надо правильно смотреть на написанное.